Menu
Kamoulox du Foot Index du ForumIndex
FAQFAQ
Guide du KDFGuide
Liste des MembresMembres
Groupes d'utilisateursGroupes
CalendrierCalendrier
StatisticsStats
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Se connecter pour vérifier ses messages privésMessages
KOTYPronostics
Carte du siteCarte
ConnexionConnexion

Recherche rapide

Recherche avancée

Liens
KamoulCup Brasiou
KamoulCup SiteOfficiel
EuroKamoulCup
KamoulWorldCup
KamoulCup
Cahiers du foot
So Foot
Kamoulox
Carton rouge
1 jour 1 photo
Blog d'Axl

Qui est en ligne
[ Administrateur ]
[ Modérateur ]


Recherche Google
Google

http://www.phpbb.com
Langue sauce piquante
Aller à la page : 1, 2, 3 ... 79, 80, 81  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Kamoulox du Foot Index du Forum -> Le Reste
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
CoinCoin
Modérateur
Modérateur


Age: 51
Inscrit le: 20 Mar 2003
Messages: 10267
Localisation: Je suis toujours là pour toi.

MessagePosté le: 20 Jan 2005 0:31    Sujet du message: Langue sauce piquante Répondre en citant

Il me semble m'apercevoir que nous n'avons pas consacré de fil spécifique aux multiples mystères et avatars de la langue française (et des étrangères, pourquoi pas).
Au temps pour nous (qui ne sommes pas des moitiés de cons), ce sera ici, alors.

(NB : si quelqu'un a une meilleure idée de titre, j'édite séance tenante)
_________________
nudge nudge wink wink
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
superpippo
CBS killa


Age: 26
Inscrit le: 07 Oct 2003
Messages: 8049
Localisation: En train de fouetter Milou avec une serpillière mouillée

MessagePosté le: 20 Jan 2005 0:35    Sujet du message: Répondre en citant

:babines: sauce piquante
:food: penne all'arrabbiata.

bah quoi? ça pique bien la langue...


:jesors:
_________________
MajorFatal: tiens étrange cette odeur délicieuse, mélange de rosée fraiche posée sur un buisson de romarin, d'abricot juste mur et de canelle enivrante...
MajorFatal: j'y suis ! pippo est connectée :amour1:

baygonsec: Somptueuse pipette :amour1:

“Donadoni? Chi lo ha scelto capiva poco di calcio” L. Moggi
ren: en vrai, jsuis parti pour oublier pippo... 05/06/06
Brouche: version mec de pippo : " Ca fait maintenant 6 mois que je te paye un orangina sanguine à la cafet tous les soirs. Quand pourrais-je commencer à envisager de te faire un bisou sur la joue?"

" Le temps révèle tout : c'est un bavard qui parle sans être interrogé. " Euripide
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Vamos Playa
Candidat au Kamoulox d'or
Candidat au Kamoulox d'or



Inscrit le: 19 Mar 2003
Messages: 5039

MessagePosté le: 20 Jan 2005 0:42    Sujet du message: Répondre en citant

.,.

Dernière édition par Vamos Playa le 10 Juin 2017 16:56; édité 1 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
CoinCoin
Modérateur
Modérateur


Age: 51
Inscrit le: 20 Mar 2003
Messages: 10267
Localisation: Je suis toujours là pour toi.

MessagePosté le: 20 Jan 2005 0:54    Sujet du message: Répondre en citant

Je poursuis avec une citation relevée par le jeune Yoda dans le courrier des lecteurs du Figaro, et déposée dans le fort intéressant fil consacré au droit de grève. Je n'en reproduis qu'une ligne :

Yoda a écrit:
un lecteur du Figaro a écrit:
Postiers, cheminots, vous êtes ringards et dépassés....


Avez-vous comme moi remarqué que par une amusante pirouette de la mode, l'adjectif ringard, encore fort usité il y a 20 ou 25 ans par les djeunz de l'époque, ne l'est plus que par quelques vieilles peaux qui soit lisent le Figaro, soit y écrivent ?
On l'entend encore assez souvent ici et là dans les discours de quelque politicard (plutôt de droite) de bas niveau, genre Raffarin, Seillière aussi fait ça ; ils l'utilisent tout fiérots pour fustiger la "non-modernité" d'un adversaire.
"Les socialistes sont des ringââârds" disent-ils avec le sourire du gagneur qui balance la vanne ultime, héhé t'as vu j'ai placé le "ringard", ils ne s'en relèvera jamais, sans se douter qu'ils se rangent du même coup dans une catégorie encore bien inférieure.

Notez bien que je n'ai plus la prétention de parler le djeunz non plus, hein, des fois il faut qu'une âme charitable m'explique certains mots du chat, je me ridiculise moi aussi, mais bon, "ringard", y a plus que les ringards qui le disent, à mon avis.

Si on veut faire tendance, faut dire "pitre". :enaccord6:
_________________
nudge nudge wink wink
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
Fredevils
Candidat au Kamoulox d'or
Candidat au Kamoulox d'or



Inscrit le: 01 Fév 2004
Messages: 7056
Localisation: 12 juillet 1998

MessagePosté le: 20 Jan 2005 1:10    Sujet du message: Répondre en citant

Vamos Playa a écrit:
Moi, y a un truc que je pige pas, c'est pourquoi on écrit "Elle lui a dit", même quand le "lui" représente une meuf.
Y a un truc, là, je capte pas.
C'est un truc de ouf.



La réponse de l'éminent spécialiste


Il me semble que, cher et distingué confrère, la principale explication de cette cocasse singularité syntaxique, qui, soit dit en passant, n'est pas sans apporter sa touche subtile au charme délicat et raffiné de la langue française, réside principalement dans le fait que, "elle elle a dit", je sais pas ce que t'en pense hein mais moi je trouve que c'est grave cheum comme façon d'exprimé, telle est du moins la fragile hypothèse que je fais mienne et que je me permets humblement de soumettre à votre attention, cher collègue.


C'était la réponse de l'éminent spécialiste
_________________
Bigger
Badder
Better
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
scm51
Candidat au Kamoulox d'or
Candidat au Kamoulox d'or


Age: 43
Inscrit le: 18 Mar 2004
Messages: 11702
Localisation: Down under

MessagePosté le: 20 Jan 2005 3:35    Sujet du message: Répondre en citant

Je trouve piquant le fait qu'il y ait 3 "e" qui se suivent dans le participe passe de "creer" au feminin.
Voila c'est tout

Ah sinon, quelqu'un siat pourquoi un "y" s'appelle justement un "i grec" ?
_________________
s'faire enculer la tisaneuh, gros !!!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
mathbouq
Candidat au Kamoulox d'or
Candidat au Kamoulox d'or


Age: 14
Inscrit le: 21 Mar 2003
Messages: 6787
Localisation: Công xã Pa Ri

MessagePosté le: 20 Jan 2005 8:50    Sujet du message: Répondre en citant

scm51 a écrit:
Je trouve piquant le fait qu'il y ait 3 "e" qui se suivent dans le participe passe de "creer" au feminin.
Voila c'est tout

Ah sinon, quelqu'un siat pourquoi un "y" s'appelle justement un "i grec" ?

Parce que le "y" correspond à l'origine au "u" (upsilon, qui s'écrit pas exactement comme le u de l'alphabet latin, mais je sais pas comment on fait le upsilon avec un clavier) de l'alphabet grec, dont la prononciation s'est transformée.
_________________
Merci Eric ! :gnah: :axlsmile:
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Bertin T.
Candidat au Kamoulox d'or
Candidat au Kamoulox d'or


Age: 42
Inscrit le: 17 Avr 2003
Messages: 14183
Localisation: Partout et nulle part.

MessagePosté le: 20 Jan 2005 9:09    Sujet du message: Répondre en citant

Pour ma part, ce que j'ai toujours trouvé horripilant c'est le fait de mettre un "e", là :
"la tarte que vous avez réalisée est excellente"

Bon encore que l'on fasse ça pour la liaison, OK :
"la tarte que vous avez faite est excellente"

Je ne commets jamais l'erreur, mais... :megaphone: ça m'énèrveeeeeee


(et sinon "the cat is in the kitchen")
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
Agora
Candidat au Kamoulox d'or
Candidat au Kamoulox d'or


Age: 47
Inscrit le: 19 Mar 2003
Messages: 25662
Localisation: au bord du Lac

MessagePosté le: 20 Jan 2005 9:21    Sujet du message: Répondre en citant

Dans le même genre que CoinCoin, un chroniqueur lu la semaine dernière sur un journal célèbre mettait en rapport le fait que Sellière mettait toujours en relation son discours ultra libéral avec la modernité. Alors qu'à y regarder de plus près, tout ce dont Sellière se réclame était déjà en vogue au début du XIXe siècle.

Mais je crois que là, on dérive d'un forum sur la langue à un forum sur la propagande et l'influence de la répétition sur la déformation des mots...

Dans un autre genre, ce qui m'énerve à fond, ce sont les pseudo anglicismes traduits en français mais gardant leur sens anglais envers et contre leur sens français. Je pense à efficient par exemple utilisé dans le sens efficace dans 99% des cas alors que le mot français existe et qu'il a un sens un peu différent.

Autre chose qui m'horripile même si je sais que c'est valable grammaticalement parlant, c'est l'utilisation de VITE en tant qu'adjectif : "Oh là là là là là là, qu'est ce qu'il est vite Frankie (Bernard Montel)" alors que l'usage le plus courant de vite est l'adverbe et qu'il existe un adjectif très approprié pour cette qualification : RAPIDE.
_________________
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
naiche
Candidat au Kamoulox d'or
Candidat au Kamoulox d'or


Age: 51
Inscrit le: 11 Juin 2003
Messages: 6553
Localisation: auprés de ma blonde

MessagePosté le: 20 Jan 2005 9:44    Sujet du message: Répondre en citant

Entendu ce matin :atitanissage.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Yoda
Taulier de l'equipe du monde de Kamoulox
Taulier de l'equipe du monde de Kamoulox



Inscrit le: 07 Oct 2003
Messages: 4636
Localisation: Nantes

MessagePosté le: 20 Jan 2005 9:59    Sujet du message: Répondre en citant

Agora a écrit:

Autre chose qui m'horripile même si je sais que c'est valable grammaticalement parlant, c'est l'utilisation de VITE en tant qu'adjectif : "Oh là là là là là là, qu'est ce qu'il est vite Frankie (Bernard Montel)" alors que l'usage le plus courant de vite est l'adverbe et qu'il existe un adjectif très approprié pour cette qualification : RAPIDE.


Je crois qu'à la base, cette expression vient des éjaculateurs précoces.
De rien.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
gajardo
gajardal


Age: 38
Inscrit le: 06 Mai 2003
Messages: 4943
Localisation: Singaprout :D

MessagePosté le: 20 Jan 2005 9:59    Sujet du message: Répondre en citant

Pour surenchérir sur Agora, dans le domaine sportif, on a également droit à "le FC Machin a signé Bidule Truc", particulièrement insupportable.
"Il l'a fait signer", c'est vraiment si compliqué?

L'expression qui sert à rien, dans un autre style : "habiter sur Paris", "aller sur Lyon". A l'époque où c'était mieux, on disait "habiter (à) Paris", "aller à Lyon", et on s'en portait pas plus mal :enaccord6:
_________________
DNCG m'a defonce le uk' :angryfire:
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Olaf
Mr Bâtard


Age: 42
Inscrit le: 15 Mai 2003
Messages: 21009
Localisation: au RDC sans ascenseur

MessagePosté le: 20 Jan 2005 10:06    Sujet du message: Répondre en citant

naiche a écrit:
Entendu ce matin :atitanissage.

mise en situation :
- Mais pourquoi il y a de la buée sur les vitres de cette vieille gimbarde?
- C'est Leonardo qu'est en train d'atitanisker Kate



J'ai bon?
en tout cas je vois pas d'autres explications.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Kamba
Glamshine!



Inscrit le: 06 Juil 2004
Messages: 17763
Localisation: Rive droite

MessagePosté le: 20 Jan 2005 10:12    Sujet du message: Répondre en citant

Moi, ce qui m'agace, c'est la traduction française des noms de lieux (vous me direz, ce sont des noms propres, donc pas de règle...)

Mais pourquoi diable dit-on : Copenhague (Dk) , La Hague (Manche) mais... "La Haye" en traduisant 'Den Haag' (PB).

Pourquoi les commentateurs sportif se tuent-ils (notamment en cyclisme) à parler de "s'Hertogenbosch", alors que cette ville se nomme en français depuis des temps immémoriaux "Bois-le-Duc"... C'est d'autant plus suprenant que personne ne dit "Mechelen" pour "Malines", ni "Aachen" pour "Aix-la-Chapelle"...

Pourquoi dit-on "Kirghizie" pour l'ancien "Kirghizistan", alors que l'on continue à dire Ouzbekistan ou Kazakhstan (et pas Ouzbekie ou Kazakhie).

Pourquoi encore ne traduit-on plus en français certains noms de pays, comme le "Belarus" (alors qu'il y a un nom français : "Biélorussie" alors que c'est le cas pour 95% des pays (il ne viendrait à personne en France l'idée d'appeler la Suède "Sverige", par exemple...). Ca vaut aussi pour les noms de ville.

Pourquoi appelle-t-on la plupart des pays du monde de leur nom court et générique (on dit "Vénézuela" et rarement "République Bolivarienne du Vénézuela", ou encore "Uruguay" et non "République Orientale de l'Uruguay", ou même "Espagne" et pas "Royaume d'Espagne", et évidemment "France" et non "République française", les seules exceptions étant les pays 'partagés' type Corée, les 2 Yémen de jadis...) SAUF la "République tchèque"... qui pourrait aisément s'appeler "Tchéquie" (je ne vois pas où est le problème...).

Bref, alors que d'autres langues ont une position claire à ce sujet, càd : soit on change systématiquement l'orthographe des noms de lieux pour la rendre prononçable et compréhensible (comme l'allemand) ou au contraire ne rien changer de la version originale, le français est au milieu du gué, ressortant de temps en temps les vieux vocables "Ancien Régime" ou "coloniaux" (genre "La Haye" ou Alger/Oran - que personne n'appelerait ici Djazaïr ou Wahran..) et fioritures modernisées (Belarus, Moldova, s'Hertogenbosch...)

Fin de mes délires.
_________________
"Vous etes vraiment tous des gros cons à part Kamba, serieux." - "Kamba est un homme de goût." (une kdfiste lisboète)

Nicolas Jeanjean est le Michel Jobert du rugby français.

"- Une dictature, c'est quand les gens sont communistes, qu'ils ont froid, avec des chapeaux gris et des chaussures à fermeture éclair. C'est ça, une dictature, Dolorès.
- Et comment appellez-vous un forum qui a comme administrateur un geek avec des pleins pouvoirs, un droit de kick illimité, une propension à exclure tout ce qui bouge, le tout avec l'aide d'un belge louche et d'un lyonnais nécrophile?
- J'appelle ça le KDF. Et pas n'importe lequel: le KDF de zozo !"
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
baaah
Petit Crabe


Age: 48
Inscrit le: 06 Jan 2004
Messages: 2842
Localisation: dans la maison page d'Electron Libre

MessagePosté le: 20 Jan 2005 10:13    Sujet du message: Répondre en citant

naiche a écrit:
Entendu ce matin :atitanissage.


C'est éthymologiquement correct.
_________________
.

vice champion de la KKL par équipes en 2007 avec les CBS :|
champion de la KKL par équipes avec les CBS en 2006 et 2008 :king: :king:
champion du Koty L1 en individuel 2008 :elephant: :roses:
champion Koty Champion's League 2009 :rockon:

Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Kamoulox du Foot Index du Forum -> Le Reste Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page : 1, 2, 3 ... 79, 80, 81  Suivante
Page 1 sur 81

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum

Conditions d'utilisations / Informatique et liberté

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com